5th Int'l SocioEnvironmental Film Festival of Nova Friburgo

                                             Nova Friburgo - Rio de Janeiro - Brasil

                          

                          FriCine com nova data / Change of date for FriCine                              

                                       Curtas / Shorts

 

PEDALANDO!

Pedalando , (!A Piñon!),   de Mattia Trabucchi – doc. – HD – 20:30” min. – España – 2010

 

Sinopse:
Nós gostamos das nossas cidades? Como nos movimentamos nelas? De onde vêm os nossos hábitos e quais são suas conseqüências?
Queremos mudar? A bicicleta pode corrigir alguma coisa? ... Um olhar no passado para melhorar o presente e assegurar o futuro.

 

Synopsis: Do we like our cities? How do we move around them today? Where do our habits comes from and what are its consequences? Do we want change? Can the bike fix something? A look into the past to improve the present and secure the future.

 

7 VOLTAS

7 Voltas, de Rogério Nunes – Doc – HDCAM – 19:54 min. 2009 – Brasil

 

Sinopse:

Diversas crônicas se entrelaçam numa espiral narrativa, poética e quase onírica, sobre um lugar onde o sinuoso rio Tamanduateí descrevia sete voltas.

 

Synopsis: Several chronic interlace spiraling narrative, poetic and dreamlike, about a place where the winding river Tamanduateí described seven laps.

 

A DANCA DO TEMPO

 

A Danca do tempo, deChristian Spencer – Doc. Experimental - DVD - 22: min. – 2011 – Brasil

Sinopse:

A "Dança do Tempo" leva o espectador a uma viagem pelas belezas e infinitos ciclos da Natureza. As imagens, obtidas durante os 4 anos de filmagens, são finamente tecidas de modo que a exuberante natureza da Mata Atlântica dança ao som de uma trilha sonora pulsante.

 

Synopsis: The "Dance of Time" takes the viewer on a journey through the beauty and timeless cycles of nature. The images, taken during the four years of filming, are so finely woven that the exuberant nature of the Atlantic dance to a pulsating soundtrack.

 

ACHE-ME

 

Ache-me , de Aina Gómez Pizá – Doc – HDV - 20 min. – 2011 – Espanha

Sinopse:

Ache-me é uma história de histórias. Mary Coffie, fundadora do Orfanato de Otrokper, no Ghana, nos conta a vida de algumas das crianças que abriga. São relatos que se repetem , vez por outra vez, em cada orfanato de cada cidade. São histórias duras, mas que não impedem que as crianças sorriam, dancem e brinquem. Não impedem que as crianças sejam apenas crianças.

Synopsis:  Find me a story of stories. Mary Coffie, founder of Otrokper Orphanage in Ghana, tells the life of some of the children home. They are stories that are repeated time and again once in each orphanage in each city. The stories are hard but do not prevent children smile, dance and play. Not prevent children are only children.


BAFO QUENTE

Bafo Quente, de Maurício Maia – Ani – DVD – 1’: 06 min. – 2010 – Brasill

 

Sinopse:

Pessoas de grupos, etnias e faixas etárias diferentes sofrendo com o aquecimento global.

 

Synopsis:  People from different ethnic groups and different age groups suffering from global warming.

 

BUBA E O AQUECIMENTO GLOBAL

 

 

Buba e o aquecimento global, de Bruni Makio Saito – Ani – DVD - 1 min. – 2010 –Brasil

 Sinopse:

Retratando a relação bem humorada entre um homem das cavernas e seu dinossauro de estimação, Buba mostra os impactos causados pelos maus hábitos do homem moderno em relação ao meio ambiente.

Synopsis:  Picturing the humorous relationship between a caveman and his pet dinosaur, Buba shows the impacts caused by bad habits of modern man in relation to the environment.


CORTE SECO

Corte Seco (Cut), de Matheus Vianna – Doc - HD -14 min. – 2011 - Brasil 

Sinopse:

Da folha à fibra, das mãos às máquinas. As etapas de um ciclo.

Synopsis: From the fiber sheet, hand to machinery. The steps of a cicle.

 

CRÔNICA DE UMA MORTE ANUNCIADA

 

Crônica de uma morte anunciada, de Ivan Canabrava e Souza –Doc – DVD - 6:01 min.- 2011 – Brasil

 Sinopse:

Documentário sobre os assassinatos dos extrativistas José Cláudio e sua esposa, Maria do Espírito Santo, em Marabá, no Pará, no ano de 2011.

 Synopsis: Documentary about the murders of extractive Jose Claudio and his wife, Mary of the Holy Spirit, in Maraba, in Para, in the year 2011.

  

EM QUE MUNDO VIVEMOS ?

 

Em que mundo vivemos? (Dans quel monde on vit?), de Yacine Sersar - Fic – Dvcam - 4:50min - 2011 – France

Sinopse:
Um empresário espera por seu consultor num terraço de um bar...

 

Synopsis: A Business man waits for his adviser on terrace of a bar...

 

INSUSTENTÁVEL

Insustentável ( Unsustainable), de Luísa Pereira, doc – 35mm – 15 min – 2011 – Brasil

Sinopse:

O mundo produz mais comida do que precisa e desperdiça quase tanto quanto consome. Insustentável mostra que a valorização do excesso traz consigo um resultante com o qual ainda não aprendemos a lidar: o excedente.

Synopsis: The world produces more food than you need and waste almost as much as it  consumes. Unbearable shows that the recovery of excess brings a result with whichwe have not learned to cope: the surplus.

 

INVOLUÇÃO

Involução ( Involution), de Mauríco Tannure – Ani – DVD - 9:10 min – 2011- Brasil

 

Sinopse:

Quanto devemos pagar pelo consumo descontrolado do planeta? O preço é alto demais!


Synopsis: What is the price we pay for the uncontrolled consumption of the planet? The price is too high!

 

 

LAÇOS

Laços (Kötelékek), de Dénes Ruzsa, Ani – mini DV – 4.31 min – 2010 – Hungria

 

Sinopse:

O mundo está sofrendo violência de várias formas – guerras, drogas, medo, preconceitos, poluição ambiental... A exposição às ameças físicas e mentais está se tornando parte da vida diária. Até que medida os laços de amizade e de família podem ajudar a combater esses problemas?

 

Synopsis:The world is suffering from violence in various forms – wars, drugs, fear, prejudice, environmental pollution... Exposure to mental and physical threats is becoming part of everyday life. To what extent can the bonds of friendship and family help to combat these problems?

 

 

LAGOA DO PEIXE

 

Lagoa do Peixe (Fish Lagoon),  de Marcelo De Paula – Doc –Dvcam - 23:43 min. – 2010 – Brasil

 

Sinopse:

O Parque Nacional da Lagoa do Peixe foi criado em 1986. Anterior a sua criação, habitantes locais sobreviviam da pesca do camarão em suas inúmeras lagoas e da pesca em sua área litorânea do Oceano Atlântico. Fauna, flora, biomas locais, personagens típicos e uma trilha sonora regional, o filme quer mostrar a problemática do Parque e seu entorno: conciliar homem e meio ambiente.

 

Synopsis: The National Park Fish Lagoon was created in 1986. Before it was created, the local inhabitants survived by fishing in the numerous lakes of the region as well as in its coastal area oftheAtlanticOcean.

Flora, fauna, biomes locations, characters and a typical regional soundtrack, the film wants to show the problems of the Park and its surroundings: to reconcile man and the environment.

 

A HISTÓRIA DE LEONID

A História de Leonid (Leonid Story), de Rainer Ludwigs- Doc/Ani – HDcam- 18:53 min -2011 - Ucrânia /Alemanha

 

Sinopse:

Em busca de um modesto paraíso, uma família soviética é arrastada para um imenso desastre. Este filme, magicamente animado, combina desenho, fotografia e documentário  em vídeo para captar as emoções surreais de uma tragédia mais que real: Chernobyl 1986.

 

Synopsis:A Soviet family searching for a modest paradise is swept into an immense disaster. This magically animated film combines drawing, photography and documentary video to capture the surreal emotions of the too-real tragedy: Chernobyl 1986.

 

PERDIDO

Perdido (Lost), de Alberto Dorado – Fic – HD – 3:44 min – 2009 – Espanha

 

Sinopse:

Rodado em um único plano, “Perdido” retrata um instante na vida de um menino somaliano de  oito anos, evocando-nos sua vida anterior e nos dando pistas para adivinharmos o que o espera.

 

Synopsis: Shoot in a single take, Lost portrays an instant in the life of a eight years old somali boy, invoking his previous life and giving us clues to guess what to expect

 

NO ÔCO DA SERRA NEGRA

 

No Ôco da Serra Negra, de Povo Kambiwá – Doc - minidv/DVD- 15 min – 2010 - Brasil


Sinopse:
 Lugar de refugio religioso, e um dos palco da resistência dos indígenas do nordeste, a Serra Negra é um bioma muito rico em fauna e flora que proporciona alimentos aos povos kam biwá e pipipã que vivem aos seus pés. Situada numa região de caatinga, a 500 km do Recife, aí  foram promovidos vários massacres visando ao extermínio dos indígenas, que, orientados pelos ‘encantados’, continuam lutando até hoje em defesa do seu território e da sua dignidade.

 

Synopsis: Religious place of refuge, and a stage of resistance of the Indians of the northeast, the Sierra Negra is a biome rich in fauna and flora that provides food to people kam Pipipã Biwa is living at his feet. Situated in a region of savanna, 500 km from Recife, there were several massacres promoted in order to exterminate the Indians, who, guided by the 'enchanted', still fighting today in defense of its territory and dignity.

 

O GIGANTE DO PAPELÃO

 

O Gigante do Papelão, de Bárbara Tavares – Doc – DVD – 12 min - 2010 – Brasil

Sinopse:

“O Gigante do Papelão” é um curta documentário que conta a história da arte do artista plástico Sergio Cezar e seu poder de transformação. Sergio, também conhecido como o Arquiteto do Papelão, usa materiais descartados e lixo, para recriar casas, favelas e cidades inteiras. Seu trabalho propõe uma verdadeira reciclagem

Synopsis:“Think BIG, Think small-scale” is a short documentary about Sergio Cezar’s art and its power of transformation. Sergio is also known as “Cardboard Architec”. He uses micro-trash to recreate facades, slums and whole cities. His work is an invitation for reccling the way we look at things.

 

PATAGONIA– nos limites da Terra

 

Patagonia, on the edge of the earth, de Andrei Ditdikh – doc – HDV – 10.37 min – 2011 – Russia

 

 

Sinopse: Segundo as lendas, depois de Deus ter criado a Terra sobrou-lhe uma panóplia de milagres que não haviam sido utilizados. Ele então colocou todos estes tesouros no canto mais remoto do nosso planeta, e formou um magnífico e belo país. Cortada do resto do mundo por oceanos e montanhas, desertos e glaciares, esta isolada região de difícil acesso, com o seu  puro deserto de  priscas eras, inspira admiração. Os seus habitantes chamam a região de El Fin del Mundo, ou, "a borda da Terra".

 

Synopsis:“As legends reveal, after God had created the Earth, he had a panoply of miracles left unused. He placed all these treasures to the most remote corner of our planet, thus forming a magnificent and beautiful country. Cut off from the rest of the world by oceans and mountais, deserts and galciers, this isolated and hard-to-access region with its pure and pristine wilderness inspires admiration. The locals call it El Fin de Mundo, which means “the edge of the Earth”.

 

 

REMOTO CONTROL REMOTO


Remoto Controle Remoto, de Bruno Bask – Ani – DVD - 2:34 min – 2011 – Brasil

Sinopse:

Sebastião assiste passivamente á televisão. Não dá bola para o pai, para a mãe nem para o irmãozinho pequeno. Quando as risadas de auditório parecem pequenas presas dentro da tela da tv, é preciso desligar essa realidade e se sintonizar.

Synopsis:Sebastian is passively watching television. He doesn’t care for his father, for his mother nor even for his little brother. When the audience laughs seem  small and trapped inside the TV screen, it is necessary to disconnect this reality and tune on.


 

SOL

 

Sol, de Shoji Goto- Ani – miniDV - 2:40 min – 2009 - Japão

 

Sinopse:  Esta é a estória de uma criança que vem herdando um legado negativo da Humanidade, acumulado continuamente de diversas formas. A criança continua carregando de maneira doentia esse pesado e insuportável legado, sem saber o real sentido do seu ato. Logo, a criança começa a adquirir uma visão de conhecimento, orações, coragem e curiosidade. Percebe, então, que o poder positivo é a melhor medida para a purificação e que deve parar de carregar e exercer a negatividade que se encontra em suas atitudes negativas.

 

Synopsis: This video clip is a story of a child who has been inheriting a negative legacy of humankind that continuously accumulates in diverse ways. The child keeps carrying the legacy, that is too heavy and too much to bear for her body, feverishly without knowing the real meaning of the act. Soon, the child starts to act out a vision of knowledge, prayers, courage and curiosity. She realizes that positive power is the best balance towards pu rification and she should stop carrying on the negativity through a negative attitude.

 

SUCATA DE PLÁSTICO

 

Sucata de Plástico”, de Nigéria Filmes – Doc – HDV - 6:37 min – 2011 – Brasil

 

Sinopse:

O veneno invisível dos agrotóxicos se revela de forma subjetiva na prática diária da pequena usina de reciclagem de Quixeré, no Interior do Ceará.

 

Synopsis: The invisible poison pesticides is revealed subjectively in the daily practice of the small recycling plant of Quixeré in the Interior of Ceará.

 

TAMANDUABANDEIRA

 

TamanduAbandeira, de Ricardo de Podestá – Ani – HD - 8:10 min – 2011 – Brasil

 

Sinopse:
Um pacato tamanduá encontra a fêmea de sua vida. Só alguns passos o separam dela. Porém, passos que devem ser dados no asfalto.

 

Synopsis: A quiet anteater is the female of his life. Only a few steps separate him  from her.However, steps must be taken in the asphalt.

 

TEIA DO CERRADO

Teia do Cerrado, de Uliana Duarte – Doc – miniDV – 15 min – 2010 – Brasil

Sinopse:

O filme aborda a íntima relação que existe entre biodiversidade e diversidade cultural

ao registrar os trabalhos de fiandeiras e tecelãs numa oficina de tingimento com pigmentos naturais, na Chapada dos Veadeiros, em Goiás. Colorido por matizes vibrantes e texturas barrocas que envolvem o universo do Cerrado, o documentário homenageia a sabedoria popular, lembrando a importância de seu resgate e alertando para a urgência da defesa desse  bioma , que ainda resiste à exploração humana.

 

Synopsis: The film focuses the relationship between biodiversity and cultural diversity by  recording the work of spinners and weavers in a workshop on dyeing with natural pigments, in the Chapada dos Veadeiros, Goiás State. Colored by vibrant hues and baroque textures that surround the world of the Cerrado, the documentary pays tribute to folk wisdom, remembering the importance of their rescue and warning for the urgency of defending this biome, which still resists exploitation.

.

                          Médias / Medium Length

 

ALMA

 

Alma, de Patrick Rouxel – Doc – HDV -65 min. – 2010 - França

Sinopse:

“Alma” penetra no âmago da Amazônia e mostra as indústrias que a estão destruindo. Passeio poético pela beleza e o sofrimento, é uma reflexão sobre o valor da vida. Alma revela o que está por trás de produtos como carne, couro, laticínios e madeira. O filme nos convida a questionar os nossos hábitos de consumo, para abrir nossos olhos e corações, e permitir espaço para a empatia.

Synopsis: « Alma » is an insight into the Amazon and the industries destroying it. It is a poetical ride on beauty and suffering, a reflection on the value of life. Alma reveals what lies behind products such as meat, leather, dairy and exotic hardwood. The film invites us to question our consumer habits, to open our eyes and hearts, and allow room for empathy.

 

MUITA COISA PRA LIDAR...

 

Muita Coisa pra lidar... (a lot of things to bear...),  de Zoltan Csubrilo – Doc.- DV - 27 min. – 2010 - Servia

Sinopse:

Este documentário foi filmado numa pequena aldeia de camponeses, formada por duas filas de casas. Pessoas como o criador de gansos e o pastor de ovelhas fazem parte dessa comunidade trabalhadora. Parece que o tempo parou neste lugar. Antigas habilidades e ofícios são praticados ​​diariamente, assegurando o seu legado às gerações futuras. Embora  seus habitantes pareçam viver num túnel do tempo, estão bem conscientes dos principais problemas do mundo moderno. Por isso, vivem em harmonia com a natureza, se esforçando para não contribuir para a destruição da mãe terra.

Synopsis: This film was shot on location in a small community of farming people. It consists of two rows of houses and the land surrounding it. People such as the goose raiser and the shepherd make up part of this hard working community. It feels as though time has stood still in this amazing little place. Ancient skills and crafts are used daily here, this therefore ensures that they will be handed down to future generations. Although they appear to live in a time warp, these people are acutely aware of some of the major issues facing the modern world. Issues like global warming and environmental pollution. With this in mind they all make a concerted effort not to assist or contribute to the destruction of mother earth. These people live in harmony with nature and liken it to a game of chess, once the game is over all the parts are returned to their rightful place.

 

AMANHÃ À MESMA HORA

 

Amanhã à mesma hora ( Tomorrow at the same time), de  Luísa Soares & Pedro Souza Raposo – Doc -  HDV - 55:24 min – 2011 - Portugal

 

Sinopse:
Uma visão crua e sem filtros da rotina do trabalho nas vindimas na região do Rio Douro, em Portugal, onde é produzido um dos mais bem conceituados vinhos do mundo: o Vinho do Porto.

 


Synopsis: The work routine in Rio Douro region, in Portugal, where is produced one of the most famous drinks in the world: Port Wine.

 

UM CAMINHO NÃO TOMADO

 

Um Caminho não tomado (A Road Not Taken), de Chris Hemauer & Ronan Keller– Doc – HDV -66 min – 2010 - Suíça

 Sinopse:

Em 1979, tomando uma medida visionária diante da crise do petróleo, resultante dos conflitos no Oriente Médio, Jimmy Carter instalou painéis solares no telhado da Casa Branca. Em 1986, os painéis foram retirados durante a presidência de Reagan. Anos mais tarde, um centro de estudos com preocupações ambientais, no estado do Maine, adquiriu os painéis e os instalou no telhado da cafeteria da escola. Em “Um Caminho não Tomado”,  os diretores do filme fazem uma viagem de volta no tempo, seguindo a rota percorrida pelos painéis e entrevistando as pessoas envolvidas com sua história,  e com aquela crise do petróleo.

Synopsis: In 1979, Jimmy Carter, in a visionary move  installed solar panels on the roof of the White House. This symbolic installation was taken down in 1986 during the Reagan presidency. In 1991, Unity College, an environmentally-minded centre of learning in Maine, acquired the panels and later installed them on their cafeteria roof. In  “A Road not Taken”, Swiss artists Christina Hemauer and Roman Keller travel back in time and, following the route the solar panels took, interview those involved in the decisions regarding these panels as well as those involved in the oil crisis of the time. They also look closely at the way this initial installation presaged our own era.

 

A TERRA DA LUA PARTIDA


A Terra da Lua Partida (The Land of The Broken Moon), de Marcos Negrão e André Rangel - Documentário – HDCAM - 52’ – 2010 – Brasil

 

Sinopse:
Além das montanhas do Himalaia Ocidental, Sonam, um homem nômade de idade, vive com sua tribo em uma das regiões mais adversed e isoladas do planeta, mas uma súbita mudança no clima está secando a maioria dos rios e transformando diversos vales em desertos.Incapaz de sobreviver de uma forma tradicional e testemunhando o colapso de seu próprio povo, Sonam inicia uma busca desesperada para encontrar respostas e mudar o seu futuro.

 

Uma história de fé e sacrifício de um povo que já está sofrendo os efeitos da mudança climática e os rumos atuais da humanidade.

Synopsis:  Beyond the mountains of the Western Himalaya, Sonam, an old nomad man, lives with his tribe in one of the most adversed and isolated regions of the planet, but a sudden change in the climate is drying most of the rivers and transforming several valleys in deserts.Unable to survive in a traditional way and witnessing the collapse of his own people, Sonam starts a desperate quest to find answers and change their future. A history of faith and sacrifice of a people who is already suffering the effects of climate change and the current directions of humanity.

 

 

ALLII ALL PACHAW, ALLI MIKI

 

Allii All Pachaw, Alli Miki, (Soberania Alimentar), de Carlo Brescia – Doc – AVCCHD - 26:19 min. – 2011 - Perú

 

Sinopse:
Entre 2008 e 2010 o projeto “Melhoramento da Soberania Alimentar”, nos Andes peruanos, foi aplicado em 20 comunidades na região de Cordillera Negra. Mais de 300 famílias instalaram biohortas  e se capacitaram em alimentação saudável, tendo, por objetivo, se auto-abastecer em alimentos diversificados e diminuir a desnutrição infantil,  característica das crianças daquelas localidades. Em Allii Allpachaw, Alli Miki, as mães de família, principais atoras desse processo de mudança, compartilham lições das experiências.

 

Synopsis:  Between 2008 and 2010,  in the Peruvian Andes,  the  project  "Improvement of Food Sovereignty in the area of Ancash," was applied in 20 communities  in  the region of  Cordillera Negra. More than 300 families settled biohortas and were enabled in healthy eating with the objective of becoming self-sufficient in diversified food and and reducing the child malnutrition characteristic of many children of those localities. In this film, the mothers of those families, main actors of this process of change, share their lessons from this experience.

 

 

 AMYU, O EXÉRCITO DOS HOMENS VESPAS

Amyu, O Exército dos Homens Vespas (Amyu, The Army of Wasp-men), de Jerome Raunaud - doc - HD - 55 min - 2010 - França

Sinopse: Nas profundezas da floresta amazônica, no norte do Brasil, Beptoy e Baka são dois jovens Kayapó de 20 anos que terão de passar por uma terrível prova de iniciação para se tornarem homens fortes e corajosos como sempre foram os guerreiros caiapós. Incentivados pelos mais velhos, os dois terão de atacar o ninho de Amyu, a vespa mais perigosa da floresta, conhecida como "vespa assassina".

Synopsis: In the depths of the Amazon forest, North of Brazil, Beptoy and Baka are two young Kayapo aged 20. It is time for them to become strong and brave men, as Kayapo warriors have always been. Urged by their elders, they will have to undergo a terrible initiatory ordeal by attacking the nest of Amyu, the most dangerous wasp of the forest, called "the killer wasp".

 

CUIDANDO DA LAGOA

 

Cuidando da Lagoa (Caring for the Lagoon), de Oliver Dickinson – doc – HDV – 52 min - 2011 – França/Reino Unido

 Sinopse:

Na ilha de Mayotte, no Oceano Índico, uma magnífica Lagoa é o coração da vida local. Os seus habitantes, os Mahorans, estão cientes disso e tentam protegê-la. Do alto da montanha e sua floresta, indo em direção ao manguezal e ao mar adentro, nos deparamos com dedicados homens, mulheres, crianças, tartarugas e pepinos do mar, até chegarmos aos recifes de corais vibrantes brilhando abaixo da água azul-turquesa. A lagoa de Mayotte é o berço de uma esperança: construir um futuro ambiental, social e economicamente sustentável.

 

SynopsisThe magnificent lagoon of Mayotte, an island in the Indian Ocean, is at the very heart of local life. The Mahorans are aware of this and try to protect it. From the wooded mountain top to the mangrove and into the sea, we came across dedicated men, women and children, turtles and sea cucumbers, right down to the vibrant coral reefs shimmering below the turquoise water. The lagoon of Mayotte is a cradle of hope: to build a future that will be environmentally, socially and economically sustainable.

 

 BICICLETAS DE NHANDERÚ

Bicicletas de Nhanderu (Nhanderú Biclycles), de Patricia Ferreira (Keretxu), Ariel Duarte Ortega – doc – 48 min – 2011 –  Brasil

Sinopse:

Uma imersão na espiritualidade presente no cotidiano dos Mbya-Guarani da aldeia Koenju, em São Miguel das Missões no Rio Grande do Sul.

Synopsis: An immersion on the everyday events and spirituality of the Mbya-Guarani  on the Koenju village in São Miguel das Missões, Rio Grande do Sul

  

QUARTO PODER

Cuarto Poder: los medios en la sociedad de la información, de Pablo M. Roldán – Doc - mini-DV - 63 min - – 2011- Espanha

 

Sinopse:

Você lê jornais? Assiste noticiários na TV? Ouve notícias no rádio? Acha que a mídia oferece informação verdadeira? Considera-se bem informado? Poderia dizer os nomes dos primeiros-ministros britânico, italiano, francês, ou do presidente mexicano ou venezuelano? Qual é a sua opinião sobre este último?

Começando por este questionário básico, os autores de Quarto Poder propõem uma reflexão sobre a natureza da comunicação de massa: a qualidade da notícia, a opinião pública e, finalmente, a saúde democrática da nossa sociedade na era da informação.

 Synopsis: Do you read the newspapers? Do you watch news on TV or listen to them on the radio? Do you think the media offers truthful information? Do you consider yourself to be well informed? Could you name the British and Italian prime ministers or the French, Mexican or Venezuelan president? What’s your opinion on this one? Starting up from this basic questionaire, the authors of Fourth State propose a reflection on the nature of mass media; the quality of news; public opinion and, finally, the democratic health of our societies in the age of information.

 

MINHA MÃE QUER PAZ

 

Minha mãe quer Paz ( Dayê dibê azitî), de Aziz Kapkurt -  Doc -  HDV  - 52 min -  2011 - Turquia

 

Sinopse:

A guerra entre o governo da Turquia e os Curdos, do PKK (Partido dos Trabalhadores), já dura mais de 30 anos afetando, direta ou indiretamente, milhões de pessoas. Centenas de milhares de indivíduos perderam suas vidas e outras dezenas de milhares foram levadas a migrar para outros países. Como em toda guerra, as maiores vítimas são as crianças e as mulheres. Durante este período, houve várias iniciativas em busca da paz.  Dentre estas, o movimento “Mães pela Paz”, fundado em 1998 por mães que perderam os seus filhos e filhas na guerra. Este documentário fala das vidas dessas mães e das suas lutas diárias para trazerem a Paz e poderem se reunir com suas crianças.


Synopsis: The 30 year long war against PKK that is going on in Turkey, has cost the lives of tens of thousands of people. Hundreds of thousands of people had to migrate. The war, has affected millions of people directly or indirectly. As in every war, the most harm came to children and women. During this time period, peace efforts and campaigns have always been carried on. The Peace Mothers Initiative, founded for this purpose in 1998, is an association of mothers who have lost their sons and daughters in the war. The documentary speak of the these mothers’ daily lives, and their struggle to bring peace and reunite with their children despite having experienced the great destruction and suffering of the war.

 

GREEN

 

Green, de Patrick Rouxel – doc -  HDV -  48min. -  2009 -  França

 

Sinópse:

O nome dela é Green, e ela está sozinha em um mundo que não lhe pertence. Ela é um orangotango fêmea, vítima do desmatamento e da exploração dos recursos naturais. Este filme é uma viagem emocional com Green nos seus dias finais. É um passeio visual apresentando os tesouros da biodiversidade da floresta tropical e os impactos devastadores da exploração madeireira e do desmatamento de terras para plantações de óleo de palma.

Synopsis: Her name is Green, she is alone in a world that doesn't belong to her. She is a female orangutan, victim of deforestation and resource exploitation. This film is an emotional journey with Green's final days. It is a visual ride presenting the treasures of rainforest biodiversity and the devastating impacts of logging and land clearing for palm oil plantations.

 

PEGADAS NA ÁGUA

 

Pegadas na Água (Huellas en el água), de  Boy Olmi – Doc -  DVCAM – 48 min -  2010 -  Argentina

 

Sinopse:

María Inés Matos é nadadora de mar aberto e professora de semiologia na Universidade de Buenos Aires. Ela perdeu uma perna num acidente quando tinha quatro anos. Paradoxalmente, sua deficiência dotou-a com uma capacidade excedente que se manifesta na relação do seu corpo com a água. Ela cruzou o Estreito de Gibraltar, nadou da Dinamarca à Alemanha, nadou no rio Nilo, nadou ao redor da Ilha de Manhattan e, finalmente, atravessou o Canal da Mancha: 12 horas nadando da Inglaterra à France. Quando o diretor deste filme se preparava para filmar as  memórias de María Inés, soube que ela planejava ligar a nado as Ilhas Malvinas. Para isso, ela teve que se preparar durante 6 anos de intenso trabalho. Este documentário é baseado nas quatro incríveis viagens feitas por Maria Inés naquele período de preparação e nas pegadas que ela deixou na água.


Synopsis: María Inés Matos is an offshore swimmer and professor of semiology at Buenos Aires University. She lost a leg in an accident when she was four years old. Her apparent handicap paradoxically endowed her with an excess ability that manifests itself in the relationship of her body with water, where she performs acts that amaze most human beings.She crossed the Strait of Gibraltar; she crossed from Denmark to Germany; she swam in the Nile River; she swam around the Manhattan Island and, finally, crossed the English Channel -something like the Everest for swimmers-: 12 hours swimming from England to France.When the Argentinean actor Boy Olmi -director of this documentary- met María Inés, she told him her new plan: she intended to link swimming both Malvinas islands. And for that attempt she had to prepare during six years of intense work and four trips Olmi would never forget. This documentary is based on the memories of those incredible four trips and the footprints María Inés left on the water.


 

METAL PESADO

Heavy Metal (Hu Xiao de Jin Shu), de Huaqing Jin – Doc – dvcam – 50 MIN - 2010 - China

 

Sinopse:

Há mais de vinte anos, resíduos eletrônicos do Japão, EUA, Austrália e outros países, foram transportados para a pequena cidade de Fengjiang, na China. Migrantes de regiões atingidas pela pobreza no centro-oeste do país, cerca de 50 mil trabalhadores, formaram então um exército de desmontadores desses resíduos eletrônicos. Eles desmancham e reciclam com métodos primitivos cerca de 2 milhões de toneladas de lixo eletrônico por ano. Trabalham duro para comprar os seus sonhos mas vivem acompanhados pela doença e até mesmo a morte. Metal Pesado conta as histórias de luta pela sobrevivência dos trabalhadores Zhang e Qiu-xia, ouvindo as queixas e lamentos dos seus familiares.

 

Synopsis:
More than twenty years ago,the electronic waste from Japan,USA, Australia and other countries
was transported to a small town called Fengjiang.Around 50 thousand migrant workers from poverty-stricken parts of mid-west China formed an e-waste dismantling army.They decompose and recycle nearly 2 million tons of e-waste each year with the most primitive methods.The film telling the family of workers Zhang and Qiu-xia’s story to survival, hearing their moans and sighs.They work hard to purchase their dreams, but living accompanied disease,even death.

 

A NOITE DO JUÍZO

 

A Noite do Juízo (La Noche del Juicio), de Tomás Piard – Fic – HD - 63:25 min – 2010 -Cuba

 

Sinopse: Uma história que, devido às trágicas conseqüências de um evento climático extremo, coloca em cheque alguns valores chaves da sociedade atual. 


Synopsis:  A story that, due to the tragic consequences of an extreme climatic  event, puts into question some key values of our society.

 

 

ÚLTIMA CEIA PARA  MALTHUS

 

Última Ceia para Malthus (Last supper for Malthus), de Klaus Pas – Doc – HDV /Betacam – 52 min – 2009 - Suíça

 Sinopse:

Em 2008 a população mundial chegou a 6,7 bilhões. Uma crise global alimentar colocou a agricultura à frente de todos os planos para o futuro da Humanidade. Essa crise foi ofuscada por uma crise financeira como não se registrava há 80 anos. Então, pela lente de Klaus Pas, diretor deste filme, talvez seja inevitável que o fantasma de Thomas Malthus, o polêmico economista e demógrafo maldito do século XIX, retorne para assombrar as nossas telas com suas previsões de inevitável fome em escala maciça.

Synopsis: In 2008 the world’s population moved beyond 6.7 billion. A global food crisis brought agriculture back to the forefront of any plans for the future of humanity. The ongoing crisis was then overshadowed by a financial crisis, the likes of which had not been seen in 80 years. So it is perhaps inevitable that the ghost of Thomas Malthus, the controversial 19th century economist and demographer, returns now to haunt our screens with his predictions of unavoidable mass starvation.

 

 

VIDA À VENDA

 

Vida à Venda (Life for sale), de Yorgos Avgeropoulos – Doc – HD – 61 min – 2009 – Grécia

 Sinopse:

Você pode imaginar um mercado no qual os estoques e reservas naturais de água sejam compradas e vendidas apenas visando lucros? Como seria a vida se todas as fontes de água no planeta, superficiais ou subterrâneas - as águas dos mananciais, dos rios, dos lagos, dos glaciais, pertencessem ao setor privado?

 

Vida à Venda examina o maior mercado de água do mundo, criado no Chile, onde todos os estoques e reservas naturais não  pertencem ao Estado, mas sim a particulares. Onde uma empresa pode possuir um rio inteiro e uma quantidade de água tão grande quanto a Bélgica. Um lugar onde a água deixou de ser um bem público e passou a ser de propriedade privada, que pode custar ao cidadão comum tanto quanto uma casa ou mesmo a vida. Como ocorre no deserto do Atacama, considerado o lugar mais seco do planeta, onde as companhias de mineração, grande proprietárias do Rio Loa - o mais extenso rio do Chile, captam imensas quantidades de água de boa qualidade para lavar metais, condenando à sede e à pobreza milhares de nativos e aldeias de lavradores.

 

Synopsis:

Can you imagine a water market? A market where owners of water stock would buy and sell, while others would profit on its price without needing it? What would life be like if all of the planet’s water resources, superficial or subterranean, the waters of rivers, lakes and glaciers, belonged to the private sector?

‘Life For Sale’ examines the biggest water market in the world, set up in Chile. Where the country’s water resources do not belong to the state but to private individuals and one company can own an entire river and possess a quantity of water as big as Belgium. A place where water has turned from a public good of life to property and a ‘water right’ can cost as much as a house.

Even in the Atacama desert, which is considered the driest place on the planet, the mining companies – big owners of Chile’s longest river, the Rio Loa – draw immense quantities and use valuable water to wash metals, thus condemning thousands of natives and farmers’ villages to thirst and poverty.

 

MBAMBU E AS MONTANHAS DA LUA

 

Mbambu e as montanhas da Lua (Mbambu and the mountains of the moon), de Lucian & Natasa  Muntean – Doc - 50 min – 2010 - Servia

 

Sinopse:

Esta é a história de Mbambu, uma menina de 16 anos que vive em uma vila de Kilembe, aos pés das Montanhas de Rwenzori, em Uganda. Ela é uma fervorosa participante de um grupo de teatro amador local que utiliza a arte e performances temáticas para educar as pessoas na região.

 

Synopsis:

This is the story of Mbambu, a 16-year-old girl from the village of Kilembe, at the foot of the Rwenzori Mountains in Uganda - a faithful member of the local amateur drama group, which uses art and thematic performances (such as a performance on the drawbacks of poaching) to educate people in the region.

 

 

MULHERES DA TERRA

 

Mulheres da Terra (Women of the Earth), Márcia Paraíso – Doc. – 27 min – 2010 – Brasil

 Sinopse:

O filme conta histórias de vida de mulheres que com suas mãos cuidam da terra e são cuidadas por ela. As entrevistas foram captadas no interior dos municípios de Marema, Mondaí, São Miguel do Oeste, Chapecó, Anchieta e Palmitos, entre mulheres que integram o Movimento de Mulheres Camponesas de Santa Catarina.

 Synopsis: The film tells life stories of women that with their  hands, take care of the earth and are cared by it. The interviews were captured within the cities of Maremma,Mondaí, Sao Miguel do Oeste, Chapecó, Anchieta and Palmitos among women who are part of the Movement of Rural Women of Santa Catarina.

 

PERTO DA MARESIA

 

Perto da Maresia (Close to the sea breeze), de Gabriela Piccolo & Alberto Greciano- Doc – MiniDV - 51:45 min – 2010 - Espanha/Brasil

 

Sinopse:
Diferentes embarcações de madeira nos levam a uma viagem sem destino pela costa maranhense. Durante o trajeto, conhecemos um modo de vida regido pelas marés e a história de personagens que fabricam seus barcos manualmente, mantendo uma tradição ancestral que vai se perdendo em tempos de suposta modernidade. “Perto da Maresia” é um roadmovie sobre as águas, que propõe uma reflexão sobre a arte popular e o destino dos barcos, convertidos em símbolos.

 

Synopsis:  Different kinds of wooden boats take us on a journey without a destination along  the coastline of Maranhão in  the northeast region of Brazil. "Near the Maresia" is a roadmovie on the water, which proposes a reflection on art and popular destination for boating, converted into symbols.

 

                                 Longas / Feature

 

 

AVENIDA BRASÍLIA FORMOSA

Avenida Brasília Formosa, de Gabriel Mascaro – doc – Full HD – 84:38 min – 2010 - Brasil

Sinopse:

Fábio é garçom e cinegrafista. Registra importantes eventos no bairro de Brasília Teimosa (Recife). No seu acervo, raras imagens da visita do presidente Lula às palafitas. Fábio é contratado pela manicure Débora para fazer um videobook e tentar uma vaga no Big Brother. Também filma o aniversário de 5 anos de Cauan, fã do Homem Aranha. Já o pescador Pirambu mora num conjunto residencial construído pelo governo para abrigar a população que morava nas antigas palafitas do bairro que deu lugar à construção da Avenida Brasília Formosa. O filme constrói um rico painel sensorial sobre a arquitetura e faz da Avenida uma via de encontros e desejos.

 

AWKA LIWEN / Rebelde Amanecer

Rebelde Amanhecer, de Mariano Aiello & Kristina Hille – Doc - HDV - 77:45min – 2010 – Argentina

Sinopse:

Awka Liwen é a história da luta pela distrbuição da riqueza na Argentina desde o genocídio dos povos nativos e do roubo dos territórios dos seus ancestrais. Para isso, foi criada uma cultura de racismo contra o Índio e o Gaucho que ainda sobrevive na sociedade. Em 2008, os mesmos setores sociais responsáveis pela usurpação dos territórios indígenas tentaram um golpe para manter os seus privilégios de classe.


CALIFORNIA FOREVER       


California Forever, de David Vassar – Doc – DVD – 75 min – 2011 - EUA

Sinopse:

Este documentário de 75 minutos celebra a beleza, o drama e a arrebatadora história dos Parques do Estado da Califórnia - o mais diverso e magnífico conjunto de parques estatais dos EUA. A sua história dos parques do Estado da Califórnia, que contém momentos-chave da história da conservação na América. O roteiro cruza-se com muitas importantes vitórias resultaram na preservação de grande parte das mais queridas paisagens da Califórnia e inspiraram a criação e a conservação dos Parques Nacionais. Também figuram do documentário inarráveis histórias de cidadãos comuns cujas iniciativas possibilitaram a preservação das extraordinárias paisagens de Big Basin Redwoods, San Onofre, State Beach e Chino Hills. Com imagens deslumbrantes e entrevistas perspicazes, o filme revela como a beleza natural e a história cultural da Califórnia inspiraram e seguem inspirando as pessoas a preservar e proteger seus históricos parques para sempre.


Synopsis: This 75 minute documentary celebrates the beauty, drama and sweeping history of California State Parks, the most magnificent and diverse collection of state parks in the nation.The story of California State Parks holds the key moments within the history of conservation in America. The plot intersects with many important victories that saved much of California’s most cherished landscape and in the process, inspired the creation of the National Park Service. Also featured are the untold stories of ordinary citizens who took extraordinary measures to preserve California’s remarkable scenery in Big Basin Redwoods, San Onofre State Beach and Chino Hills. With breathtaking images and insightful interviews, the documentary reveals how California’s natural beauty and cultural history inspired, and continues to inspire individuals to preserve and protect it’s storied places -- forever.


O MINEIRO E O QUEIJO

O Mineiro e o Queijo, de Helvécio Ratton – Doc – HD – 70 min – 2011 – Brasil

Sinopse: “O Mineiro e o Queijo” é um documentário político e poético. Patrimônio cultural do Brasil, o queijo minas artesanal é proibido de circular fora de Minas Gerais.

 

GRUPO ROSA       

Grupo  Rosa (Pink Gang), de Enrico Bisi - Doc – HDV – 75 min – 2010 – Itália/ Alemanha

Sinopse: Na Índia, em Uttar Pradesh, uma mulher luta contra a violência e a injustiça masculina. A mulher é Sampat Pal, que fundou o Grupo Rosa (Pink Gang). Milhares de mulheres agora lutam juntas. Vestidas de Rosa, com um bastão rosa.

Synopsis: In india, Uttar Pradesh, a woman fights against injustice and male's violence. The women is Sampat Pal, that founded pink gang. Thousands of womens now fight together. Pink dressed with a pink stick.

 

O GRANDE PROCESSO DO AMIANTO       

 

O Grande Processo do Amianto (Polvere, Il Grande processo dell’amianto), de Niccolò Bruna and Andrea Prandstraller - Doc  - HD - 84:38 min. -  2011 - Italia / Belgica / Suíça

Sinopse:

Uma viagem que se inicia em Turim, onde está em curso um gigantesco processo criminal contra a maior mina de amianto da América Latina, e vai até as favelas cobertas de amianto em Mumbai revelando a atual situação de emergência ligada ao uso do amianto. Se o amianto já foi declarado cancerígeno e proibido em 53 países no mundo inteiro, como é possível que quase 70% da população mundial ainda viva sob a sua ameaça? Em um estílo equilibrado e observador, “Polvere” O Grande Processo do Amianto acompanha o debate no tribunal, revelando estratégias passadas, interêsses atuais em jôgo e as conseqüências futuras deste negócio venenoso.

Synopsis:  A journey which takes off from Turin, where a huge criminal trial is taking place, to the largest asbestos mine of Latin America and to the asbestos-filled slums in Mumbai, unveiling the contemporary emergency linked to the use of asbestos. If asbestos was declared carcinogenic and banned in 53 countries around the world, how is it possible that almost 70% of the world population still lives under the threat of it? In an unbiased, observational style, “DUST. The Great Asbestos Trial” follows the courtroom debate, revealing past strategies, current interests at stake and future consequences of this poisonous business.

REHJE      

 

Rehje, de Anais Huerta & Raul Cuesta – Doc – HD - 68:14 min – 2009 - Mexico

Sinopse:

Rehje é a história íntima de uma mulher mazahua. Depois de viver quarenta anos na Cidade do México, Antonia sonha em  voltar ao seu lugar de origem, um povoado mazahua no Estado do México. Finalmente, decide regressar, mas, depois de voltar, descobre que a escassez de água ameaça a vida da sua comunidade.


SERTÃO PROGRESSO      

Sertão Progresso, de Cristian Cancino - Doc - HD -73min – 2011 – Brasil

Sinopse:

A transposição de águas do Rio São Francisco e os interesses econômicos e políticos que desde a época do Império definem a utilização da terra e da água no Sertão nordestino. Documentário gravado em dez estados brasileiros sobre a obra mais ambiciosa do governo Lula que promete levar água de beber a 12 milhões de habitantes do semi-árido.


TAMBORO

Tamboro - para todos sem excessão, de Sérgio Bernardes – Doc - 16mm/digiBeta - 90 min – 2010 - Brasil

Sinopse:

Documentário que aborda as principais questões sociais e ambientais do Brasil. O desmatamento da Floresta Amazônica, a luta pelas terras no campo, a favelização e a criminalidade nos grandes centros urbanos são projetadas formando um panorama quase muralista de nossa civilização. Do Monte Roraima aos Aparados da Serra, o filme percorre todo o Brasil nos revelando imagens surpreendentes de nosso país.

  

PONTO DE VIRADA    

Tipping Point:The End of Oil, de Dir. Tom Radford & Niobe Thompson – Documentário – HDCAM – 93 min. – 2011 - Canada

 Sinopse:

Num mundo em que o petróleo se torna cada vez mais escasso, sabemos que há sacrifícios a serem feitos na busca de energia. “Ponto de Virada” mostra como e porque o maior projeto de energia do planeta, localizado no fundo de uma floresta isolada no norte do Canadá, está produzindo tanta controvérsia quanto petróleo. As areias betuminosas do Canadá, localizadas na floresta boreal na província de Alberta, já são a maior fonte do petróleo importado pelos Estados Unidos. A  previsão é de que até 2020, a sua produção estará triplicada. Um investimento de meio trilhão de dólares, planejado para ter as dimensões de uma reserva de petróleo Saudita, bem na porta dos EUA. Mas a extração do petróleo dessa areia requer um processo muito caro e é extremamente prejudicial ao meio ambiente. Mas, o que ninguém imaginava é que uma pequena comunidade indígena, vivendo rio abaixo da área de produção desse petróleo, lançaria um grito de socorro ao mundo e seria ouvida.

Synopsis: In an oil-scarce world, we know there are sacrifices to be made in the pursuit of energy. What no one expected was that a tiny Native community living down the river from Canada's tar sands would reach out to the world for help, and be heard. For years, residents of Fort Chipewyan have been dying of rare forms of cancer. The community doctor, John O'Connor, linked the disease to toxins traveling down the Athabasca River from tar sands projects to the south. But when the Canadian Government sent a team to investigate, locals accused its members of callous disregard for their concerns. To residents of Fort Chipewyan, what happened next looked like a government-orchestrated witch-hunt: their doctor was charged with “raising undue alarm” and driven from their community. But in 2010, the tables began to turn. As BP’s oil spill played out on television screens around the world, global attention shifted to Canada. The first research in history to measure pollution in the tar sands found high levels of cancer-causing toxins flowing out of industrial plants. Then, after the release of his Hollywood blockbuster "Avatar", Director James Cameron visited the tar sands to highlight the fate of the downstream peoples. The leaders of tiny Fort Chipewyan took their battle to the boardrooms of global oil companies, demanding change. Now, federal investigations are uncovering a decade of fraudulent water monitoring in the tar sands. The program responsible for measuring pollution is paid for by industry, its findings are secret, and its methods have been attacked by leading scientists. As horrifying as it seems, it looks like a state-sponsored cover-up with deadly consequences?  Tipping Point has filmed behind the scenes from the beginning, at the Copenhagen Summit following Canada's efforts to derail a deal, with Dr. O'Connor as he was hounded from his practice for speaking out, alongside the scientists who found the "smoking gun" of toxic pollution, and with James Cameron as he mounted his campaign.

  

VÊM PELO OURO, VÊM POR TUDO

Vêm pelo Ouro, Vêm por Tudo (Vienen por el Oro, Vienen por todo) de Pablo D’Alo Abba & Cristián Harbaruk – Doc – Digital – 83 min – 2010 – Argentina

 Sinopse:

Em Esquel, na Patagônia Argentina, uma companhia canadense obtém os direitos de extrair ouro e prata de uma montanha localizada a 7 km da cidade, utilizando imensas quantidade de cianureto e milhões de litros de água por dia para separar o metal das rochas. O empreendimento de mineração parece ser a grande solução para 50% da população que vive abaixo dos limites de pobreza ... “Vêm pelo Ouro, Vêm por Tudo”,  narra a épica vitória dessa pequena cidade que desafiou gigantescos poderes políticos e econômicos  ao fazer uma grande escolha a respeito do seu futuro.

 

Synopsis: In Esquel, Argentinean Patagônia, a Canadian company was granted with the rights to extract gold and silver from a mountain located 7 km away from the city, using huge amounts of water and cyanide. With 50% of the population living below the limits of poverty, the mining enterprise arises as the great solution for such dearth. “They come for the Gold, They come for it All” tells the epic victory of the little Patagonian town who defected huge economic and political powers making a choice about their